#24: Автор: Allora, Откуда: Москва
Добавлено: Ср Дек 12, 2007 11:54 pm ---- ченцова, я про все пока говорить не хочу - мне не сильно понравилось то, что вы написали о дилогии, да и о других фильмах, но это нюансы. Я исключительно насчет слуха, Рыбникова, Чернышева, Юноны и дилогии. На слух (музыкальный) не жалуюсь, да и те, кто меня слушает, тоже как-то не замечали его отсутствия, Юнону слушаю, саунд дилогии у меня в плеере с тех пор, как смогла его (плеер) купить. Нету там "мотивов Юноны и Авось", вы уж извините. И Владимир Чернышев сильно отличается от Алексея Рыбникова. Кроме того, Юнона и Авось была написана в 1978, кажется, или 79. Так что либо вы обвиняете Рыбникова в плагиате, либо медведица все-таки была... И немаленькая. |
#25: Автор: ГорЫн, Откуда: DZ, LBP, Moscow
Добавлено: Чт Дек 13, 2007 1:39 pm ---- ой, как все интересно... тут так усиленно занимались моим психоанализом. Я тоже хочу теперь немного им позаниматься.
Уважаемая госпожа журналист. Надеюсь, вы также не причисляете себя к тем столпам общественности, чье слово является истиной в последней инстанции. Вы сами выбрали профессию, результат которой доступен широкой общественности. Более того, смысл вашей профессии - донести до этих широких масс некую информацию с ее анализом. Да, остовной массе народонаселения СМИ навязывают свое мнение - здесь не дети собрались и все прекрасно понимают. Как понимают и правила нынешней игры в СМИ: не напишешь гадость, приврав, никто у тебя материал не купит. По теме могу привести передачу о ГиБе (последние два абзаца). Но думать, что все ваши читатели - жвачное народонаселение, которое будет тупо читать и соглашаться с написанным - наивно и глупо. К несчастью для иных журналистов, еще очень много людей задумываются над прочитанным. И публикуя свои материалы вы тем самым делегируете таким людям полное право обсуждать и изложенный материал, и точку зрения его автора. И если вам не нравится, что такие дискуссии возникают, советую всерьез задуматься о смене рода деятельности.
Специально перечитал и эту дискуссию, и ваш пост в ЖЖ. Что касается ЖЖ - я не нашел ни единого намека на процитированное утверждение. Так что это больше похоже на махание кулаками после драки. Но это оставим на вашей совести. Сейчас я хочу вернуться к своему первому посту в этой дискуссии. Я там во первых специально, как человек в некотором роде близкий к созданию фильмов, разложил для народа информацию о понятиях слова "треш". И в заключения перечислил два вопроса, ответы на которые был бы не прочь услышать от автора статьи: 1. В каком из смыслов слова "треш" вы называете таковым дилогию? 2. Приведите примеры западного кинематографа одного времени создания с дилогией, по сравнению с которым можно сделать вывод о трешевости дилогии? |
#26: Автор: Валентин Мельников, Откуда: Москва
Добавлено: Чт Дек 13, 2007 2:57 pm ----
Нынешние журналисты вообще считают ниже своего достоинства разбираться в том, о чём пишут. Пишут сразу обо всём и наспех - ибо хочется быстрее заработать побольше... |
#27: Автор: Allora, Откуда: Москва
Добавлено: Чт Дек 13, 2007 3:33 pm ---- Валентин Мельников, такое толкование мне даже в голову не пришло. Точно ведь, с Терниями перепутано Да так что замечание про
явно не про нас, а про автора... |
#28: Автор: ГорЫн, Откуда: DZ, LBP, Moscow
Добавлено: Чт Дек 13, 2007 3:56 pm ----
+1000 |
#29: Автор: Михаил Холодковский,
Добавлено: Чт Дек 13, 2007 11:55 pm ---- 2ченцова ПРИВЕТСТВУЮ НА ФОРУМЕ! В любом случае, при любом отношении к Вашей статье - она вошла в библиографию Дилогии и я разместил ссылку (на ЖЖ) в соответствующем разделе сайта: http://otroki.druid.ru/razd/3/10.htm |
#30: Автор: Allora, Откуда: Москва
Добавлено: Пт Дек 14, 2007 12:16 am ---- *задумчиво, оффтопом* И все-таки, почему-то мне неуловимо не нравятся слова "секретарша, врачиха, авторша"... Почему бы это? |
#31: Автор: ченцова,
Добавлено: Пт Дек 14, 2007 12:32 am ---- да. большое спасибо за замечания. все дело в том, что я уже несколько лет прикована к постели. и написание подобных статей – мое единственное развлечение и способ заработать себе на хлеб. Медведица была и наступила не на уши, а на то, что раньше было моими ногами… |
#32: Автор: Лисичкин,
Добавлено: Пт Дек 14, 2007 12:45 am ---- Бедняжка... Прости пожалуйста, что мы тебя ругали, ладно? Ты в катастрофу попала, да? |
#33: Автор: Михаил Холодковский,
Добавлено: Пт Дек 14, 2007 1:15 am ---- 2ченцова - если это шутка, то шутка в стиле "трэш"... |
#34: Автор: RiAT, Откуда: Москва
Добавлено: Пт Дек 14, 2007 1:19 am ---- ченцова, извините, если здесь Вам достались лишние неприятности (это я про статью рассказал). Но и Вы тоже должны нас понять (такую реакцию на прочитанное). |
#35: Автор: Mikk,
Добавлено: Пт Дек 14, 2007 4:22 pm ----
Ээээ.... феминизм просыпается? А вообще, хотя слова секретарь, врач, автор и относятся по-русски явно к мужскому роду, но ведь их можно употреблять и безлично, без указания на пол, в официальной речи так и поступают...
Очень сочувствую вам и сожалею. Но у нас в качестве исходной информации была только статья, а она... гм.... очень нехороша, извините. Если бы я предполагал, что вы прочитаете мои о ней отзывы, я бы выразился дипломатичнее - но с тем же смысловым содержанием. |
#36: Автор: Allora, Откуда: Москва
Добавлено: Пт Дек 14, 2007 4:33 pm ---- Mikk, есть профессия "секретарь". У нее пола нет. А когда добавляется окончание... как-то чувствуется, что в виду имелось что-то пренебрежительное. Типа "недоврач", "недосекретарь". Не феминизм, но что-то в этом роде. Ну и с автором та же ерунда. |
#37: Автор: Mikk,
Добавлено: Пт Дек 14, 2007 7:01 pm ----
Есть учитель, и есть учительница... и пусть какой-нибудь недоумок скажет, что женщины-учительницы хуже мужчин-учителей... А вообще - на самом деле (IMHO), хорошо, когда название профессии несет в себе обозначение пола (когда говорят "артистка", впечатление ведь сразу другое, чем от слова "артист"), просто иногда это звучит... коряво. "Секретарша" - уже общепринятое, даже в литературном языке, а вот "врачиха" - как-то очень вульгарно, просторечно-некультурно... *еще более глубокий оффтопик* Читаешь какой-нибудь фентезевый роман, и вот появляется там действующее лицо: дракон женского полу. И автор пытается дать понять, что это самка драконья, не через местоимение... Даже в английском это звучит чуднО, she-dragon, а уж как на русский переведут - хоть стой, хоть в осадок выпадай. "Драконица", "дракониха".... бррр.... "дракона".... "драконочка", вот |
#38: Автор: Allora, Откуда: Москва
Добавлено: Пт Дек 14, 2007 7:19 pm ---- Насчет учительницы ничего не скажу. Это слово, хоть и образовано от официального "учитель", само не является официальным названием профессии, но изначально произносилось с уважением. А вот "авторша", "врачиха", "чувиха"... русский язык сложное явление. Некоторые окончания слов изначально несут в себе фамильярно-уничижительный смысл. ИМХО, слово "авторша" из той оперы. Самка писателя. Никогда это слово с уважением не произносится. Его употребляют именно в смысле "аффтар, убей себя ап стену", если вы понимаете, о чем я. Все, конец оффтопику, дальше предлагаю на эту тему перейти в персональные сообщения или на почту |
#39: Автор: algrab, Откуда: Пенза
Добавлено: Пт Дек 14, 2007 9:05 pm ----
Вы имеете физический изъян, а задумывались ли вы, какую долю морального уродства вы внесли в сознание ваших читателей? Ведь это не единственная ваша "подобная статья"? Обливать дерьмом на заказуху или для развлекаловки - подлость. Использовать в качестве оправдания подлости своё собственное несчастье - подлость в квадрате. Не жалею. И не сочувствую. |
#40: Автор: Валентин Мельников, Откуда: Москва
Добавлено: Пт Дек 14, 2007 9:11 pm ---- algrab, поддерживаю. |
Частичная или полная републикация материалов данного сайта и размещение файлов с него без письменного разрешения администрации сайта запрещена.
Страница сгенерирована printer-friendly topic mod,
Описание на русском
Часовой пояс: GMT + 4
Форум постоен на движке © phpBB Group
Частичная или полная републикация материалов данного сайта и размещение файлов с него без письменного разрешения администрации сайта запрещена. |
|