Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
bankolya
Цитировать
Зарегистрирован: 21.06.2004 Сообщения: 631 Откуда: Саратов
|
|
|
|
К 4-01 я доделал . Куда кидать? ( кстати, к 1-01, я так и не нашел, как не старался. Может, на мыло кинете?) |
|
Вернуться к началу » |
|
|
ГорЫн Знатный муховод Цитировать
Зарегистрирован: 21.06.2004 Сообщения: 2316 Откуда: DZ, LBP, Moscow
|
|
|
|
Ай, молодца! Субтитры кидай мне на почту - выложим.
Прямая ссылка на 1.0
http://goryn.nm.ru/sub/lexx1_0.zip
Кликать левой кнопкой!!! _________________ Если рожденный ползать летать не может, то почему гусеницы становятся бабочками? |
|
Вернуться к началу » |
|
|
bankolya
Цитировать
Зарегистрирован: 21.06.2004 Сообщения: 631 Откуда: Саратов
|
|
|
|
А ни фига. Server busy, waiting to retry... |
|
Вернуться к началу » |
|
|
ГорЫн Знатный муховод Цитировать
Зарегистрирован: 21.06.2004 Сообщения: 2316 Откуда: DZ, LBP, Moscow
|
|
|
|
Ну раз тебе так "везет" с ньюмейлом, высылал на почту. _________________ Если рожденный ползать летать не может, то почему гусеницы становятся бабочками? |
|
Вернуться к началу » |
|
|
ГорЫн Знатный муховод Цитировать
Зарегистрирован: 21.06.2004 Сообщения: 2316 Откуда: DZ, LBP, Moscow
|
|
|
|
Субтитры выложены на этом форуме
http://druid.ru/lexx/sub/lexx4_01.zip
Просьба ко всем: Если у вас есть возможность, проверьте эти субтитры. И если у вас будут замечания, оставьте в этом топике. _________________ Если рожденный ползать летать не может, то почему гусеницы становятся бабочками? |
|
Вернуться к началу » |
|
|
watson
Цитировать
Зарегистрирован: 02.07.2004 Сообщения: 28 Откуда: Эстония
|
|
|
|
_________________ -Кай, ты должен спасти меня, я не хочу умирать.
-Извини Стен, я не могу
-Почему не можешь?
-Я не умею плавать .... |
|
Вернуться к началу » |
|
|
ГорЫн Знатный муховод Цитировать
Зарегистрирован: 21.06.2004 Сообщения: 2316 Откуда: DZ, LBP, Moscow
|
|
|
|
Мда... На самом деле это куски (почему-то только вторые части) пирамидовских субтитров, которые уже тыщу лет лежат на subtitles.ee . Они не отличаются особой синхронизированностью и точностью перевода.
Но все равно, спасибо. _________________ Если рожденный ползать летать не может, то почему гусеницы становятся бабочками? |
|
Вернуться к началу » |
|
|
fotine
Цитировать
Зарегистрирован: 25.06.2004 Сообщения: 10
|
|
|
|
Горын, мы с Тру посмотрели 4х01 с субтитрами и увидели ошибку. В том месте, где землянский челнок летит к Лекссу, висит одна и та же фраза в течение нескольких минут. Погляди . |
|
Вернуться к началу » |
|
|
Гость
Цитировать
|
|
|
|
Здорово народ слушайте все сюда что это все руки опустили только Банковский Николай, г. Саратов молодец перевел спасибо большое кстати перевод очень даже нечего.Так вот я взялся за 4.2 и половину перевёл за пол дня хочу завтра закончить и приступить к 4.3 .Но я один не смогу перевести все 23 серии 4 сезона убидительная просьба соберитесь и помогите мне,пусть пока ктото возьмёт 4.4 а там видно будет.
Да и большая просьба подкиньте мне ссылки где лежат ангийские субтитры 4 сезона а то у меня из 24 субтитров выводит нормально на экран только 4.3 и 4.24 остальные либо идут около 2-3 минут либо вобше в течении фильма не хера не показывает а некоторые вобщё почти пустые весят порядка 1kb ,если я найду нормальные субтитры то процес перевода ускорится от 2-4 раз. |
|
Вернуться к началу » |
|
|
Труляляна
Цитировать Заблокирован
Зарегистрирован: 22.06.2004 Сообщения: 349 Откуда: Farscape, а вообще, Питерские мы
|
|
|
|
Очень приятно, что есть еще энтузиасты. Только вот прошу покорнейше быть помягче в выражениях, ведь на форуме и дамы ходят. А грубость - джентельмену чести не делает. _________________ На краю Вселенной |
|
Вернуться к началу » |
|
|
bankolya
Цитировать
Зарегистрирован: 21.06.2004 Сообщения: 631 Откуда: Саратов
|
|
|
|
Спасибо уважаемому Гостю за комплимент, начал делать к 4-04 (пропустив 4-02, 4-03)
Цитата: |
Да и большая просьба подкиньте мне ссылки где лежат ангийские субтитры 4 сезона а то у меня из 24 субтитров выводит нормально на экран только 4.3 и 4.24
|
Теперь
Да других и нет, только 4-03 и 4-24 нормально синхронизированы, кажется еще 4-07 и 4-13, если мне не изменяет память похожи на синхонизтрованные, но промучившись часа два, я тогда бросил это гиблое занятие _________________ Светлая память. |
|
Вернуться к началу » |
|
|
Vlexx Гость Цитировать
|
|
|
|
а 2 серию я вобше полностью сам по времени выставляю и поэтому долго,выставить полностью 40 минутный фильм и ещё перевести это достаточно долго поэтому я говорю дайте если у кого есть нормальные субтитры.Я не пойму что на лицинзионых DVD купленых за гроницей нет нармальных субтитров.... |
|
Вернуться к началу » |
|
|
ГорЫн Знатный муховод Цитировать
Зарегистрирован: 21.06.2004 Сообщения: 2316 Откуда: DZ, LBP, Moscow
|
|
|
|
Vlexx,
На тех, что в зоне нашей досягаемости - нет
А "старики" молчат. Типа им эти субтитры видать ни к чему. _________________ Если рожденный ползать летать не может, то почему гусеницы становятся бабочками? |
|
Вернуться к началу » |
|
|
His Divine Shadow The ruler of the Cluster Цитировать
Зарегистрирован: 21.06.2004 Сообщения: 495 Откуда: Cluster
|
|
|
|
Только не понятно, кто здесь "старики" ?
А на лиц. ДВД субтитров НЕТ. _________________ His Shadow is coming, His Shadow looms,
His Shadow is bringing our final doom. |
|
Вернуться к началу » |
|
|
Vlexx Гость Цитировать
|
|
|
|
His Divine Shadow как это на лицинзионых dvd субтитров нет они по любому должны быть.По твоему откуда взялись субтитры к 4 сезону с неба упали нет их вынули из dvd только вынули так что проктически ничего не работает. |
|
Вернуться к началу » |
|
|
bankolya
Цитировать
Зарегистрирован: 21.06.2004 Сообщения: 631 Откуда: Саратов
|
|
|
|
Цитата: |
как это на лицинзионых dvd субтитров нет они по любому должны быть
|
Уважаемый VLexx!!! Ну нет Лексса 2-4 сезоны с субтитрами ни на лицензионных DVD, ни на каких !
Найди! Тебе все Лекссиане спасибо скажут, но нет их и все тут
Помнится, еще, когда форум только начинался, на чате Фокс тоже про это говорил, да и Тень тогда ждал DVD с субтитрами...
А что касаемо того, откуда взялись - да кто-то начал делать, да не доделал. Трудоемкая это работа, что ни говори. Скрипт проще делать, тем более, что есть всякие распознователи речи, их подправить немного - и все.
А субтитры ИЗГОТАВЛИВАТЬ НАДО.
Последний раз редактировалось: bankolya (Чт Авг 12, 2004 8:30 am), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу » |
|
|
His Divine Shadow The ruler of the Cluster Цитировать
Зарегистрирован: 21.06.2004 Сообщения: 495 Откуда: Cluster
|
|
|
|
Vlexx писал(а): |
His Divine Shadow как это на лицинзионых dvd субтитров нет они по любому должны быть. |
Я сам так говорил, когда еще не было ДВД. А когда они у меня уже были(ДВД), то я проверял каждую серию. Субтитров нет... Это хлопотное дело... для каждой серии делать.
Vlexx писал(а): |
По твоему откуда взялись субтитры к 4 сезону с неба упали нет их вынули из dvd только вынули так что проктически ничего не работает. |
Вот, видно, вынули не из того места... _________________ His Shadow is coming, His Shadow looms,
His Shadow is bringing our final doom. |
|
Вернуться к началу » |
|
|
Vlexx Гость Цитировать
|
|
|
|
Ладно я закончил 4.2 куда его кидать.Да только в английском я вобшё не шарю поэтому пришлось переводить програмой и перевод не очень хороший но всёже смысол понятен. |
|
Вернуться к началу » |
|
|
bankolya
Цитировать
Зарегистрирован: 21.06.2004 Сообщения: 631 Откуда: Саратов
|
|
|
|
Молодец!
Кидай ГорЫну на e-mail, или вкладывай в сообщение тут.
Последний раз редактировалось: bankolya (Чт Авг 12, 2004 8:32 am), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу » |
|
|
ГорЫн Знатный муховод Цитировать
Зарегистрирован: 21.06.2004 Сообщения: 2316 Откуда: DZ, LBP, Moscow
|
|
|
|
Vlexx, жду субтитры для 4.02 на почту lexx@druid.ru. Я их выложу и совместными усилиями отредактируем.
В письме (просьба ко всем) сообщи, какие координаты указывать ы readme-файле. _________________ Если рожденный ползать летать не может, то почему гусеницы становятся бабочками? |
|
Вернуться к началу » |
|
|
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6 След.
|
|
|